Welcome to Around SP´s Blog! We offer Tours within Sao Paulo and its surroundings!


We try to regularly update some interesting information about Sao Paulo´s attractions!


Get in touch with us and book one of our Tours throughout our website: www.aroundsp.com

domingo, 19 de junho de 2011

Consolação Cemitery



Consolação Cemetery

Founded in 1858, the Consolação Cemetery was the first one built in the city of São Paulo. A green and peaceful environment amidst the bustling street of the same name, which brings together some 300 sculptures and works of renowned artists such as Victor Brecheret and the architect Ramos de Azevedo.

The cemetery has tombs of historical figures of São Paulo, such as Monteiro Lobato, Tarsila do Amaral, Ramos de Azevedo and Mario de Andrade, besides the imposing mausoleum of Matarazzo family, the largest in South America with a height equivalent to a three-story building.


Cemitério da Consolação

Fundado em 1858, o Cemitério da Consolação foi a primeira necrópole construída na cidade de São Paulo. Um ambiente arborizado e tranquilo em meio à agitada rua de mesmo nome, que reúne cerca de 300 esculturas e trabalhos de artistas renomados como Victor Brecheret e o arquiteto Ramos de Azevedo.

O cemitério abriga sepulturas de personagens da história paulistana como Monteiro Lobato, Tarsila do Amaral, Ramos de Azevedo e Mario de Andrade, além do imponente mausoléu da família Matarazzo, maior da América do Sul e cuja altura equivale a um prédio de três andares.

quarta-feira, 15 de junho de 2011

Liberdade



Liberdade Neighborhood

Until the beginning of XX century, Liberdade was a common district, but during the years, it became the largest Japanese colony out of Japan. Today Liberdade is one of the main tourist points in São Paulo.

Japanese immigration to Brazil started in 1908, when ship Kasatu Maru called at Santos. In 1912, Liberdade district became to change into ‘Japanese style’, when first visitors established themselves on Rua Conde de Sarzedas. Before that, Japanese immigrants used to go to countryside in the State of São Paulo.

As time went by, they got used to this region and Japanese-style trade activities started. Today we can see this influence: Liberdade is a ‘little Japan’ inside the largest city in Latin America. Today, almost 400,000 Japanese and their descendents live in São Paulo.


Bairro da Liberdade

Até o início do século passado era apenas um bairro como todos os outros que circundam a região do centro, mas com o decorrer dos anos tornou-se o reduto da maior colônia nipônica fora do Japão. A Liberdade é atualmente um dos principais pontos de visita daqueles que vêm à capital.
A imigração dos japoneses para o Brasil começou em 1908, com a chegada do navio Kasatu Maru no porto de Santos. O início da caracterização da Liberdade como bairro típico do país oriental se deu no ano de 1912, quando os primeiros visitantes começaram a se fixar na Rua Conde de Sarzedas. Antes disso, aqueles que decidiam trocar a Ásia pelo Brasil se direcionavam principalmente para o interior do estado de São Paulo.
Com o passar do tempo, esses “desbravadores” foram se habituando ao local e as atividades comerciais à moda japonesa passaram a surgir ali. O resultado de décadas dessa influência é o que pode ser observado hoje: a Liberdade é um pedaço do Japão na maior metrópole da América do Sul. Calcula-se que cerca de 400 mil japoneses e descendentes morem hoje na capital.

quarta-feira, 1 de junho de 2011

Municipal Theatre / Teatro Municipal



São Paulo´s Municipal Theatre

Open to the public on September 12, 1911, the Municipal Theatre of Sao Paulo began to be built eight years earlier, in 1903. Designed by Cláudio Rossi it was opened by the opera Hamlet, by Ambroise Thomas, to a crowd of 20,000.

The site was designed along the lines of the best theaters in the world to attend the opera - the first art form and entertainment typical of the bourgeoisie, because of the large number of Italians who lived in Sao Paulo.

Since 2008 it was shut for a renovation and it will be reinaugurated on June 10th, 2011. With a new Café owned by Adolfo Gorestein it will be open to the public, being a great oportunity for visitors!



Teatro Municipal de São Paulo

Aberto ao público em 12 de setembro de 1911, o Teatro Municipal de São Paulo começou a ser construído oito anos antes, em 1903. Projetado por Cláudio Rossi, que foi aberto pela ópera Hamlet, de Ambroise Thomas, para uma multidão de 20.000 pessoas.

O edificio foi elaborado nos moldes dos melhores teatros do mundo para assistir à ópera - a primeira forma de arte e entretenimento típico da burguesia, devido ao grande número de italianos que morava em São Paulo.

Desde 2008 ele foi fechado para uma reforma e será reinaugurado em 10 de junho, 2011. Com um novo café de propriedade de Adolfo Gorestein será aberto ao público, sendo uma grande oportunidade para os visitantes!

terça-feira, 24 de maio de 2011

Cantareira


Cantareira State Park

São Paulo surprises everyone with one of the largest urban forest in the world: Serra da Cantareira.
According to Unesco, this forest is a biosphere reserve of the city. Ten kilometers away from the city´s downtown, Serra da Cantareira Park covers an area equals to 8,000 football fields of Mata Atlântica forest.

Visitors will be able to see natural attractions, like the only pine tree specie native from Brazil, giant brackens and more than 200 types of native animals!

The area is divided in centers, four of them are open for visit: Pedra Grande, Engordador , Águas Claras and Cabuçu.
Our Eco Tours are done within Cantareira State Park! Get in touch with us and book one of our Eco Tours!

Parque Estadual da Serra da Cantareira

São Paulo surpreende por ter uma das maiores florestas urbanas do mundo: a Serra da Cantareira. A região é reserva da biosfera da cidade segundo a Unesco. Ali, a 10 Kms do centro da capital, está o Parque Estadual Serra da Cantareira, com área equivalente a oito mil campos de futebol de Mata Atlântica.

O visitante que passar pelo local, além de vislumbrar atrativos naturais como a única espécie de pinheiro nativa do Brasil, samambaias gigantes e mais de 200 tipos de animais.
O local é dividido em núcleos, sendo que quatro deles são abertos a visitação: Pedra Grande, Engordador , Águas Claras e Cabuçu.
Nossos Tours Ecológicos são realizados no Parque Estadual Serra da Cantareira. Entre em contato conosco e reserve um de nossos roteiros!

terça-feira, 10 de maio de 2011

Edificio Copan / Copan Building




Edifício Copan

O edifício Copan, localizado no centro da cidade, é um símbolo da arquitetura moderna brasileira, e teve seu projeto concebido pelo líder do movimento, o arquiteto Oscar Niemeyer, em 1954, na ocasião do IV Centenário de São Paulo.

O prédio tem a maior estrutura de concreto armado do país, com 115 metros de altura, repartidos em 32 andares e 120 mil m² de área construída. É dividido em seis blocos, com um total de 1.160 apartamentos de dimensões variadas, numa estimativa de 5 mil residentes e mais 70 estabelecimentos comerciais.


O Edifício Copan é uma das atrações em nosso City Tour de 4 horas
Copan Building

The Copan building, in the center of São Paulo, is a symbol of modern architecture in Brazil. Designed by architect Oscar Niemeyer, the modernist leader, in 1954, for the 400º anniversary of São Paulo.


The largest reinforced concrete structure in Brazil is 115 meter tall, with 32 floors and 120,000 m², divided in six blocks, with 1,160 size-varied apartments and almost 5,000 inhabitants and more than 70 shops.


The Copan building is one of the attractions we visit during our 4-hour City Tour

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Unique





Hotel Unique e Restaurante Skye

Como já diz o nome, não há lugar como esse na cidade. Localizado próximo ao Parque do Ibirapuera, um projeto de Ruy Ohtake, que se assemelha a uma meia lua, ilumina São Paulo. O último andar do edifício possui uma vista fantástica da cidade e é palco do restaurante Skye, conhecido por sua culinária inovadora, que aguça todos os sentidos e é assinado pelo chef Emmanuel Bassoleil. 

Unique Hotel and Skye restaurant


As its name says, there is no other place like it. Located on the outskirts of Ibirapuera Park, architect Ruy Ohtake´s half-moon shaped hotel design lights up Sao Paulo. Music wafts up from the underground swimming pool, and there´s a terrific panoramic view of Sao Paulo at the rooftop of the hotel. 

Over there, the Skye restaurant has an innovative and delicious food that engage all senses signed by Chef Emmanuel Bassoleil. 

quarta-feira, 30 de março de 2011



O Mercado Municipal de São Paulo


Um lugar imperdível, o Mercado Municipal de São Paulo é um dos locais gastronômicos mais tradicionais da cidade. Você não pode dizer que já visitou São Paulo se ainda não experimentou o famoso pastel de bacalhau ou o sanduiche de mortadela feitos por lá.

Mercadão, como é carinhosamente conhecido por seus frequentadores, é onde encontra-se a maior variedade de gêneros alimentícios - de verduras frescas e frutas a carne de vaca, frango e frutos do mar de todos os tipos, massas, doces além de temperos e condimentos provenientes do mundo todo. Sem contar o espaço gourmet que ali existe e oferece a oportunidade para desgustar diferentes pratos típicos enquanto se aprecia a beleza arquitetônica do lugar.


The Municipal Market of Sao Paulo


A must go place for visitors, the Mercado Municipal de São Paulo (Municipal Market of São Paulo) is one of the most traditional gourmet points of the city. You can not say you visited São Paulo if you did not try the famous "pastel de bacalhau" or the bologna sandwich.

Mercadão, as it is affectionately known by the visitors, is where you can find a wide variety of foods - from fresh vegetables and fruits to meat, poultry and seafood of all kinds, pasta, sweets and top of the line spices from different parts of the world. Not to mention its Gourmet Lounge, which offers the opportunity to try tasty dishes there, while enjoying the architectural beauty of Mercadão.